広大熱工学メルマガ81号(2013.12活動報告)

                 広島大学大学院工学研究科 熱工学研究室
                    (松村・井上・神名・柳田研究室)
                            松村幸彦
                            井上修平
                            神名麻智
                            柳田高志


東広島では雪も積もりました。皆様、いかがお過ごしでしょうか。1月にも国際学
会があり、運営に追われて発行が遅くなりました。昨年12月の活動報告を送らせ
ていただきます。

12月は、年末でかなり忙しくしていました。1月の第1回アジアバイオマス科学会
議、第9回バイオマス科学会議の運営の準備に時間を取られた他、中国四国熱科学
工学研究会が愛媛で、研究室での合宿が岡山で開催されました。松村は就職担当
で、各企業の方の訪問にも対応しています。

研究室の英語力は少しずつ上がってきています。来年度は、国際学会での発表制
限はTOEICで675点以上とすることにしました。今のM1は1人を除いてクリア。B4
に奮起を促したい所です。数年前に比べればかなり上がっており、リクルートで
来てくれるOBの学生からは自分の頃とは全然違う、という感想もいただいていま
す。

今回は寄稿をD3のThachanan Samanmulya (Champ)様、B4の岩崎遼平様からいただ
いています。


■ 寄稿(Thachanan Samanmulya様)
***** Contribution (Mr. Thachanan Samanmulya) *****

My name is THACHANAN SAMANMULYA from THAILAND. I am the 3rd year doctoral
student of Mechanical Science Engineering, Thermal Engineering
Laboratory, Graduate School of Engineering.

There are a lot of my experiences in here, Hiroshima University, because
I ever been here for one year from 2008 to 2009 as an exchange student in
Thermal Engineering Laboratory under the short-term exchange program
scholarship from Japan Student Services Organization (JASSO) to do a
collaborative work with Prof. Yukihiko Matsumura. I am so impressed with
the kindness of Thermal engineering laboratory's member, especially,
Matsumura-sensei, he is always kind to me and advices me with all good
suggestions. For the first time that I came here on 2008, Everything
surrounding me was so strange, weather, roads, foods, goods price and so
on. I faced with many problems which are language problem, communication
problem, currency problem, food problem and also cultural difference.

I try to learn from surrounding and then, I could adapted myself to solve
about food problem and currency problem. To solve language and
communication problems, I had attended a Japanese class to learn Japanese
language and I could understand what is Japanese thinking and adjusted
myself to think with the same way as Japanese. One year of my exchanged
program was so happy. I enjoyed my life living and research work. I had
work on biomass field with Matsumura-sensei. I had gained more experience
and got many useful information and advice from him. Then, it makes me
keen to study in the field of Biomass Technology because biomass
technology uses waste and agricultural residues to make renewable energy.
I also aim to develop the biomass projects to the extent that communities
become economically stronger on participation. Thus, I decided to apply
the doctoral student program with the special course at graduate school
of engineering on 2011.

Now, I am studying about supercritical water gasification of amino acids
as a model compound of protein. As we known, to achieve high
gasification efficiency, activated carbon catalyst is known to be
effective. The purpose of this study is to find the effectiveness of
activated carbon on the supercritical water gasification of amino acids
and also determine the characteristics of different 20 amino acids in
supercritical water gasification. For this work, I had a chance to join
many big conferences which are the 1st JCREN 2012, the 2nd JCREN 2013,
the 8th Biomass conference 2013, the 9th Biomass conference 2014, the 1st
Asian Conference on Biomass Science 2014 and 21st EU BC&E 2013 in
Copenhagen, Denmark. These opportunities provide me to gain more
experiences and knowledge in biomass field.

For the recently past 2 years that I been here with doctoral program, the
experiences I gained in this laboratory has been precious, both academic
wise as well as friendships. Most important of all is a working together
with everyone in the laboratory. In our laboratory, we practiced working
independently as well as teamwork when necessary to achieve our common
goal in finding new and exciting results in the area of our research.


■ 寄稿(岩崎遼平様)

朝外に出ると息も白くなり寒さを感じる季節です.遅くなりましたが、12月の寄
稿を担当します岩崎です.2013年も終わり、新年を迎えましたが皆さんどのよう
にお過ごしでしょうか?

12月は岡山の総社のほうでゼミ合宿があり、そこでは岡山大学の方の講演とB4の
卒論中間発表がおこなわれました.卒論中間発表では、私はデータがあまりな
く、また質問のときに自分の実験のことをうまく伝えきれませんでした.いろい
ろと指摘されたことで、もっと知識をつけることで自分の実験について理解をし
なければいけないと痛感したのを覚えています.そして、現在は卒論と卒論発表
の準備におわれております.まだまだ至らないところもたくさんありますが、発
表のとき質問や意図をしっかり伝えられるよう残りの時間を頑張って準備をして
いきたいと思います.

B4は卒論,M1さんの方々も就職活動の方が忙しくなってきました.大事な時期で
すので体調にはしっかり気をつけていきましょう.


■ 12月の学会発表、講演等
<論文・総説(査読あり)>

Kazuki Nishi, Shuhei Inoue, Yukihiko Matsumura: Molecular dynamics
observation of iron carbon precursors of carbon nanotube and development
of iron carbon potential, Engineering Journal, 17(5), 13-18 (2013)
[ISSN: 0125-8281]

<国際学会発表>

Shuhei Inoue, Atsushi Otomo, Yukihiko Matsumura, Keiji Takata, Kentaro
Tomita, Kiichiro Uchino, Hiroshi Kajiyama: Synthesis of Photochromic
Zinc-Silicon-Oxide nano particle, B54, International Conference on Small
Science 2013, Dec. 15-18, 2013 Las Vegas, USA. (Invited).


<講演>

津野博史: 超臨界水ガス化におけるグルコース、グアヤコール間の相互作用, 第
15回広島大学バイオマスイブニングセミナー, 2013.12.12, 東広島.

Nattacha Paksung: Effect of Base Catalyst Concentration on Supercritical
Water Gasification of Glucose, 第15回広島大学バイオマスイブニングセミ
ナー, 2013.12.12, 東広島.


<受賞>

宇並祐太: 広島大学成績優秀学生奨学制度「エクセレントスチューデントスカラ
シップ」, 2013.12.13.

福富裕太: 広島大学成績優秀学生奨学制度「エクセレントスチューデントスカラ
シップ」, 2013.12.13.

松本龍之介: 広島大学成績優秀学生奨学制度「エクセレントスチューデントスカ
ラシップ」, 2013.12.13.


<その他>

松村幸彦: 世話人, 第15回広島大学バイオマスイブニングセミナー, 2013.12.12,
東広島.

松村幸彦: 解説, 第15回広島大学バイオマスイブニングセミナー, 2013.12.12,
東広島.

神名麻智: 司会,第15回広島大学バイオマスイブニングセミナー, 2013.12.12, 東
広島.


------------------------------------------------------
研究室のホームページは http://home.hiroshima-u.ac.jp/hpthermo/ です。過去
のメルマガも読めます。
共同研究、奨学寄付金、受け付けています。ご連絡は mat@hiroshima-u.ac.jp
までお願いします。
なお、メルマガの配信停止の連絡、お気づきの点、コメントなどはmat@
hiroshima-u.ac.jpまでお願いします。
(@は半角に変えてください。)




ホームへ